резной элемент оформления главного портала медресе Якутие

В XIII веке от Южно-Китайского моря до Средиземного простёрлась Монгольская империя Чингисхана. Как и в случае с империей Александра Македонского, после смерти Чингисхана держава была разделена между его наследниками на улусы: на северо-западе выделились владения ДжучиЗолотая Орда, а на юго-западе — государство его двоюродного брата Хулагу, или Ильханат

В эпоху наибольшего расцвета Улус Джучи простирался с запада на восток от Дуная до Оби, с севера на юг от Вятки до Амударьи с Сырдарьёй, плюс вассально зависимые государства феодально раздробленной Руси, Болгария, Валахия, Сербия, Грузия, племенные объединения Северного Кавказа, Верхнего Поволжья и Южной Сибири. Ильханат же простирался с запада на восток от Анатолии до Инда, включая почти всё Закавказье, Месопотамию, Персию и территорию современных Туркменистана и Афганистана. 

И там, и там действовал один и тот же инструмент власти — ярлык. В Тебризе ильханы выдавали  ярлыки султанам Рума, подтверждавшие их право властвовать в Анатолии. В Сарае-Бату ордынские ханы вручали ярлыки русским князьям — владимирским, московским, рязанским… Нет ярлыка — нет власти.

В начале XIII века все ярлыки составлялись на монгольском языке — общем для всей державы Чингизидов. Но постепенно ситуация изменилась. В Золотой Орде с конца XIV века официальным языком документов стал тюркский. У Ильханидов в Иране параллельно с монгольским быстро закрепился персидский — в быту, культуре и в канцелярии.

Культурные следы этой эпохи сохранились в разных формах. В Анатолии — в камне: памятником ильханидской архитектуры стало, например, медресе Якутие в Эрзуруме. На Руси — в словах: в русский язык вошёл целый пласт тюркских заимствований. 

Это как важные слова, относящиеся к: 

  • государственному (ямщик, ярлык, казак, кочевать), 
  • военному (есаул, караул, хорунжий, кинжал, атаман, сабля, кошевой) и 
  • экономическому устройству (деньга, казна, казначей, тамга (откуда таможня), барыш, хозяин, харч), 

так и таким сферам жизни, как: 

  • строительство (кирпич, жесть, лачуга), 
  • украшения (серьга, алмаз, изумруд), 
  • напитки (брага, буза), 
  • огород (арбуз, ревень), 
  • ткани (атла́с, миткаль, бязь, тесьма), 
  • одежда и обувь (башмак, кафтан, шаровары, тулуп, пимы, башлык, сарафан, колпак, фата, чулок), 
  • быт (стакан, сундук), 
  • погода (буран, туман). 

Некоторые другие заимствования этого периода: кулак, курган, алый, барсук, бусурман, карий, мишень, безмен, таракан, тюрьма, бадья, булат, бурлак, гурт, базар. (Подробнее см. Википедию.)

Мы произносим их каждый день, не задумываясь, что это такие же реликвии эпохи Чингизидов, как резные порталы Эрзурума. 

Leave a Reply