Помечено: русский

0

Плеоназмы

Встретилась мне тут фраза «идти ва-банк», и подумалось, что это ж чистый плеоназм — избыточность, тавтология, потому что французское va  — это уже и есть идти (3 л. ед. ч. наст. вр. изъявительного или...

0

Понты

Сегодня мы оказались в Понтийских горах. Ну, вы поняли — тех самых, что над Чёрным морем, которое древние греки величали Понтом Эвксинским, то есть «гостеприимным морем». И вот стоим мы на перевале, дышим облаками,...

0

Телькари

Сегодня в музее наткнулся на термин для обозначения восточнотурецкого ювелирного ремесла филиграни — телькари. И, разумеется, тут же всплыл в памяти другой знакомый ювелирный термин — грузинское минанкари, перегородчатая эмаль. И, как водится, я...

0

Что общего между бегемотом, сыром и квасом?

Дратути! Соскучились? А вот вам очередной этимологический кунштюк.  Картинку разглядели? Гиппопотам ест сыр и запивает его квасом. Что между ними тремя общего? Как всегда, праиндоевропейский корень. На этот раз *kw(e/a)th₂- «бурлить, пениться, ферментироваться».  Думаю,...

0

Woe to the world: общеиндоевропейская скорбь

Будете смеяться, но я посмотрел Wednesday, тот самый сериал Тима Бёртона про дочку Аддамсов. Но мы с вами про этимологию 😊 В названиях всех серий встречается слово woe «горе, печаль, несчастье, беда». Редкое, архаичное....

0

Слово ваяет мир: от шумеров до турков

Изучение турецкого продолжает одаривать меня дивными откровениями. Очередной юнит учебника подкинул троицу новых слов: heykel «скульптура, статуя», heykeltıraş «скульптор» и yontmak «ваять». Путь из колыбели цивилизации Начнём с heykel. Слово пришло в турецкий из...