Помечено: русский

0

Сабля-сабля и топор-топор, или что мы нашли в углу Эрмитажа

Есть такой эффект: стоит увлечься какой-то темой, и вдруг она начинает преследовать тебя повсюду. Словно мир подмигивает: «А вот ещё кое-что тебе по интересам». Отдыхая в отчизне, мы заглянули — ну как не заглянуть!...

0

Краткость — сестра таланта

Я не встречал ничего лучше для качественного овладения грамматикой английского языка, чем сборник упражнений Валентины Лазаревны Каушанской. Более того — убеждён: её метод универсален. Настолько, что я с её помощью теперь постигаю и грамматику...

0

Без труда не вытащишь и хлеб из пасти льва

Сегодня написал кое-кому 😉 про одну турецкую пословицу, попавшуюся мне в учебнике, и понял, что нельзя этим знанием не поделиться! У нас говорят: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» — мол, попотей,...

0

Как турецкий язык переворачивает мышление

Когда начинаешь изучать турецкий, главное — сразу усвоить: синтаксис у него левосторонний, а морфология — правосторонняя. Для непосвящённых: если главное слово в словосочетании ставится послезависимых — это левая развёртка (от главного словосочетание «разворачивается» влево), если до —...

0

«Синий-синий… пепел?»

А вы уверены, что знаете, какого цвета синий? Я тоже был уверен — пока не услышал, что по-сербски он называется плав. И тут меня понесло… глубоко в этимологию. Ловушка для Мальвины Во-первых, плав —...

0

Улитка по улице в улей

Иногда этимология подкидывает такие сюжеты, что любой детектив позавидует. Вот возьмём сербский язык. Улитка там — пуж. Звучит забавно, но логика на первый взгляд скрыта. А в русском — улитка. Опять-таки, почему? Давайте разберём...